„Jedi“ u naslovu Epizode VIII ipak označava više Džedaja?!

Kada je krajem januara zvanično objavljen naslov Epizode VIII, podigao se velik broj pitanja. Da li je reč „Jedi“ iz naslova u jednini ili množini? Ko je ili ko su ti poslednji Džedaji? Da li je to Luk ili će to možda da u Epizodi VIII postane Rej (što bi onda značilo, u slučaju da „Jedi“ označava jednu osobu, da Luk možda gine u filmu)?

Pa, kako stoje stvari, „Jedi“ u The Last Jedi izgleda označava više osoba!

Naime, na zvaničnim Star Wars profilima na Tviteru za područja Francuske, Nemačke i Italije su objavljeni naslovi Epizode VIII na lokalnim jezicima.

Naslov Epizode VIII na francuskom (slika iznad) je Les Derniers Jedi . Da „Jedi“ označava jedninu onda bi stajalo “Dernier” umesto “Derniers”.

Španski naslov Epizode VIII je Los Ultimos Jedi. Naslov u kom bi „Jedi“ označavao jedninu bi bio El Ultimo Jedi. Slična stvar je i sa naslovima Epizode VIII na nemačkom i italijanskom:

Što se tiče Adria regiona, nakon što smo se raspitali kod domaćih distributera, rečeno nam je da zvaničnog prevoda naslova i dalje nema, tako da ostaje da čekamo još.

To bi bilo. Na osnovu svega deluje da će Epizoda VIII biti o poslednjim Džedajima, a ne jednom Džedaju.

Kakve su vaše reakcije na ove vesti i šta mislite ko su ti Džedaji, napišite nam u komentarima.

Za poslednje vesti o Epizodi VIII, posetite našu sekciju posvećenu Novoj trilogiji.

Advertisements

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se / Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se / Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se / Promeni )

Google+ photo

Komentarišet koristeći svoj Google+ nalog. Odjavite se / Promeni )

Povezivanje sa %s